2016年4月17日 星期日

明確 vs 暗示

東方西方文化大不同

我有訂閱英文寫作的習慣,常會收到一些關於英文寫作簡單的說明,下列是我收到的其中一份案例,但為何要分享這個案例,其實是有關於我為您們工作時的溝通問題。

(不精準)
I will go to the store.(我會去那商店。)

這句話其實就不太準,到底要怎麼去,需要更明確的表示。改一下:

(精準)
I will drive to the store.(我開車去那商店。)
I will walk to the store.(我走路去那商店。)




因為,我常會收到客戶的英文論文需求。客戶的需求明確與否,會牽涉到收到文件的滿意度。雖然目前大部分客戶對我們的服務感到滿意,但我不諱言,還是會有一些案件有問題的。

經過一些時間消化整理,我找到一點點蛛絲馬跡,那就是客戶在提出需求時的指令明確與否。征文的工作人員,除了客服為當地的人員,其他都是英文母語人員,他們接受的是西方的教育養成,思考方式與我們完全不同,就如同附圖,我們較不習慣直接表達,盡可能的婉轉在婉轉,這時,東西方文化的落差就出現了。

最明顯的例子:我這份文件很急,請快幫我完成。
西方的工作人員會希望得到的訊息是:我的文件很趕,希望於xxx日前收到,我的投稿截止日為yyy日。

明確的指令表達, 對西方英文母語的工作人員而言,工作被完成且符合客戶期待的機率則較高,其中客戶與編輯之間的期望落差會縮小。而客戶應該也最期望這樣的結果,那就勇敢說出來。很高興地,我們的客戶也了解我們如果有明確的指令,將能提供更符合要求的服務。





2016年3月27日 星期日

信任--莫非定律的好兄弟

圖片提供:Jennifer ,相信嗎?
信任,是一種無形的表現,任何時候都可以展現出您是否值得信任。

Uni-edit是我工作以來,不論是上司對下屬、同事之間、或與客戶之間,都存在一種高度的信任感的公司組織。

幾個簡單的例子:
  • 網頁所說明的,跟客戶詢問問題所得到的答案是一致的
  • 網頁上的服務單價,跟客服所報價的單價是一致的
  • 字數計算的方式說明清楚
  • 從不拉高價格,再提供折扣
  • 費用收取完成,通知客戶
  • 還有非常多的小小步驟,都牽動著讓客戶是否信任Uni-edit
其實每個人的表達,收受方都能解讀。且當客戶傳遞不信任感,Uni-edit的工作人員為平常人,也是會感受到。

信任感與莫非定律可能是麻吉兄弟,當客戶對Uni-edit充滿信任,這個客戶的案件特別平順;但當客戶對於Uni-edit不瞭解,只是覺得我們剛好可以提供他需要的服務時,這份案件過程中總會有些不平順。我也很想知道信任跟莫非定律之間的關係是否與我的經驗雷同,這或許可以被研究心理學的學者當成一個主題深入探討。

讓我們展開信任的第一步:我們信任您選擇Uni-edit是基於信任Uni-edit!




2016年3月22日 星期二

我希望三天內收到


最近收到一份需求,內有八個檔案,要求翻譯服務,這八個檔案的字數加起來不少,客戶願意支付急件費用,但我們仍無法承接,換個角度,您會把生意往外推嗎?
圖片提供 Jennifer : 細雨綿綿,快快讓我乾


對於品質的堅持是Uni-edit內部非常重要的考量因素,很多時候,當客戶的主要需求重點超越品質要求時,很難理解為甚麼Uni-edit要如此堅持給編輯及翻譯人員較多的工作時間。

我們思考過,如果要編輯一直編修,最終的品質一定會下降,無論此位編輯的編修能力如何。 但給予較多的時間,除了可以思考,中途的休息也有助於編輯降低疲勞感。

好的手工醬油,需要至少180天的等待,但化學醬油可以很快完成,同樣都是醬油,但他最後呈現的卻差很大。

您可曾以為我們的編輯,都剛好在你要求編修時,直接就應該可以開始編修,且很快完成,因為英文是他們的母語,應該很快就可以完成。

我們了解作者的時間壓力,也希望能盡快地完成並交寄給作者編修之文件,但多方面考量,我們的目的是協助作者能投稿順利,因此我們將品質看得比快速完成來得重要。也期望您能接受我們的概念。




2016年3月8日 星期二

全年無休?

今年的春節假期有九天,初三那天早上,看到黑貓貨車經過我家樓下,停在斜對面家的樓下,司機先生打開後車廂門,拿了個包裹,往樓上的住戶家送貨去。我有點訝異年初三,台灣的物流公司有營業。

其實,春節期間,客戶來電或email確認我們是否可以接受論文編修或翻譯的工作。他也很訝異我們不僅接聽電話,回答相關問題還處理他的論文的編修服務。


其實我們不是全年無休,是Uni-edit的客服可以自行安排彈性的工作時間,並不會侷限於在辦公室內的上班時間。

期望我們的彈性工作方式,對您有所助益。


圖片提供: Jennifer,此圖表達的是新年期間還是得上工的醫護人員,我們感謝您。

2016年2月26日 星期五

台灣人會討價還價,也很享受討價還價的感覺


我不太逛街,但有時走在路上,看到路邊攤的東西還是頗吸引人的,湊上前去,看上某物,還是會習慣地討價還價一番,我想是因為我們有個觀念,那就是商店總是先拉高價格,不砍價是笨蛋。

當我有時遇到客戶跟我砍價時,一開始,我也覺得很生氣,怎麼這麼不尊重專業服務?但後來想想是因為台灣生活文化的關係,所以也自然地以為我們提高價格。

Uni-edit的主要經營團隊為西方國家的人員,他們的文化裡沒有討價還價這個概念。明列於網頁價格就是收費標準,期望客戶透過網頁可以取得正確的資訊。其實我在報價時,有時也會忘記單價,也是得上網查,我想這好處是大家得到的資訊都是統一的

有時跟客戶聊到如何知道Uni-edit時,客戶的回答頗簡單的:『網路上搜尋的,且Uni-edit的網頁說明很清楚』,有點感動,很感謝您們非常仔細地讀Uni-edit網頁上的文字,也了解我們每項服務的收費標準。

我們期待您能了解我們的用心,採用一致標準去看待每份文件的編修。

2016年2月16日 星期二

Ozy 是誰?千萬別寫成ORZ




 四年多前,當我休息一段時間後,決定要重返職場,面臨到客觀環境:台灣經濟不景氣、台灣雇用員工的特性,及我自己的主觀性,加上我不喜歡透過關係,我應該很難找得到工作。

要說是上帝關我一扇門,所以幫我開了窗,也不為過。投了多少履歷,我其實不太記得,其中一個回覆是來自Ozy的公司。因為過往工作習慣,所以我習慣會調查願意提供機會給我的公司。當然我是查不到什麼不好的傳言,不然就不會在Uni-edit為您服務了。

我記得,我經過了好多關卡,筆試、電話口試、面試。最後一關面試歷經二個小時,Ozy對於要與他一起工作的人的要求非常謹慎,我想這些都逐一反應在Uni-edit所有的服務過程。
當我確認開始要為Uni-edit工作時,Ozy第一件事是買一台我滿意,他也滿意的電腦,確保我能工作順暢,不至於因為電腦問題而影響對客戶的服務。一些硬體準備齊全後,Ozy花非常多時間親自對我進行訓練,到我能夠單獨上線。

Ozy具有非常多特色是我非常敬佩,也從未曾在台灣企業的老闆身上看到的。他注重細節、清楚明細的表達,避免工作中,因傳達不明確,而造成對客戶及同事間的困擾。

在Uni-edit已工作四年多,Ozy還有哪些特色造就出 Uni-edit與其他編修公司不同的地方,後續會陸續提供,敬請期待。