雖然編修證明並非被期刊接受的保證,但非英母語作者於投稿頂級學術期刊,期刊編輯會要求加附受過英文母語編輯的證明,證明經過專業編輯校對編修,加快投稿審查過程,進而容易被學術期刊接收,
經過我們編修全文,包含使用翻譯服務、或Level 2以上編修者,你的語言好夥伴Uni-edit能免費提供編修證明,協助您於投稿時更順暢。
有時候,作者只需要我們翻譯或編修部分文字。
文字說明是一種方式,只是有時會有誤解,Uni-edit建議colore highlighted的方式,這樣大家都會清楚被標示(highlighted)的文字是要編修或翻譯。
那要如何標示呢?請點看下列影片了解。
翻譯,最基本的是有個了解雙語的人,但翻譯結果,卻有很多不同的等級。
學術文件的翻譯需要:
這些是最基本的,Uni-edit除了有專業的翻譯人員進行翻譯外,另外還安排英文母語編輯,但編輯一樣有不同的等級,想要了解更多,請點下列影片觀賞Uni-edit與其他翻譯公司不同之處。
Uni-edit 很榮幸能於短短時間累積點閱數超過175000,這對我們是很大的鼓勵。
我們將持續提供更多短片,不論您是否為學術研究人員,如果您想要學習英文寫作,University English Hub是您不錯的選擇。
身為客服,常常會收到客戶不同的問題,當然我們要逐一解決。其中有一個常被問題的問題為
"是否Uni-edit可以接受學校直接匯款?可能會晚一些天。"
Uni-edit的答案是肯定的,我們理解學校作業需要一些天數,當然也會配合學校請款作業為您準備相關文件,如估價單、發票等。
如果您需要能配合學校請款流程的論文英文翻譯暨編修公司,請與我聯絡,我能解答您的疑問,並提供協助。
Abstract基本上是整篇論文的縮影與輪:廓,比方說要表達一台車,可以很詳細地說明車的尺寸、大小、材質、甚至顏色等等。但要說明這麼詳細,得花上很大的篇幅。而Abstract則是要讓讀者瞭解您是想要表達一台車。
Abstract有多重要呢?
論文是否會被閱讀,取決Abstract內文是否吸引人,而Abstract是否會被閱讀,則取決於標題,而標題則是與您研究主題相關。學術人員在寫Abstract時,要以尊重其他學術研究人員的心態撰寫。因此Abstract寫得好,那就會吸引讀者繼續閱讀您的論文,也就有更多人能知道您的研究。
想了解更多詳細內容,請參考我們的Antony老師的影音說明。
開始時,有時會覺得客戶怎老是找我麻煩,總是提出一些不是業務範圍的需求,但漸漸地,我了解,客戶是在協助我成長,因為這些問題,我更了解學術研究出版領域。
隨著時間的進展,我們服務越來越多的客戶,從一開始僅提供英文編修服務,漸漸地因為客戶滿意我們的品質,有更多需求時,我們也陸續開發不同的服務提供,包含中翻英服務、寫作講座、一對一教學、出版書本的編輯等。
但還是會有一些需求,並不在我們的服務範圍,但客戶信任Uni-edit,常會第一時間向我們詢問。有些我們無法處理,只能誠實告知,有些我們可以處理,並會提供建議方案,即使最終客戶可能有些因素無法選擇我們,但發信來說明原因,並表示對我們專業團隊建議的方案相當認同。
近期,越來越多需要客製的服務,我們也都盡力協助,如英翻中,如預計在英文世界出版的書本編輯等。
感謝客戶對Uni-edit的支持,我們團隊會持續為您提供優質服務。
不論您是第幾次委託Uni-edit,我們的工作流程都相同,以確保品質的一致性。
Uni-edit從客戶的交易紀錄資料中發現,只要使用過Uni-edit的翻譯編修服務,都會繼續使用我們的服務。但這不是因為第一次使用,我們安排特定的編輯。
Uni-edit的作法是,每次案件確認後
Uni-edit能理解,因此持續開立紙本發票,但為確保能順利送達,我們採取掛號方式寄送,客戶也覺得安心。
2022年一月起,Uni-edit開始開立電子發票,我們登入政府的電子發票平台,僅能開立有統編的發票,慶幸的是學校或個研究機構都有統編,因此,我們很順利地銜接,客戶在請購上也沒遇到困難。
發票開立時,必須的資料有發票日期、統編、品項、單價及數量。
我們除了提供您高品質編修,對於您請購預算時需要的估價單及發票文件,我們也會盡力為您準備。
如您對於發票請購事宜有疑問,請不吝與我們的中文客服聯絡。
Tel 0975 830 877
email uniedit.taiwan@gmail.com