2023年8月23日 星期三

想要了解為何Uni-edit的翻譯服務有何不同?

翻譯,最基本的是有個了解雙語的人,但翻譯結果,卻有很多不同的等級。

學術文件的翻譯需要:

  • 翻譯人員流利於二種語言
  • 需要了解該文件的領域
  • 接著是要能以專業的口吻,清楚明確地表達。

這些是最基本的,Uni-edit除了有專業的翻譯人員進行翻譯外,另外還安排英文母語編輯,但編輯一樣有不同的等級,想要了解更多,請點下列影片觀賞Uni-edit與其他翻譯公司不同之處。



沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。