2021年12月15日 星期三

為甚麼我會收到二個一模一樣的檔案?

如果使用過Uni-edit的翻譯或英文編修服務,都會收到二個完成檔案,一個是Changes version,一個是Final version。

最近有收到一些客戶到我們的完成稿件時,不是很清楚這二個檔案的差別。您可以點此,參考我們之前有篇說明這二個檔案的差別。

大多數客戶已經相當了解,但有時會因為MS Word的設定問題,無法看到追蹤修訂(Tracking changes)的痕跡,此時只要稍微更改一下設定即可。

下列是MS Word Window版本顯示特定檢閱者的修訂和註解的說明,此程序能夠讓作者能看到文件被編修修訂後的所有變化。

1. 請前往查看校閱>追蹤>顯示供審查。






2. 選擇您想要的選項












  • [所有標記]:選擇這個項目,可以看到所以文字及格式被變更的變化。
  • [無標記]:選擇這個項目,則是所以文字及格式直接呈現變更後的狀況。
  • [原稿]:選擇這個項目,則會顯示原來未變更的狀況。
  • [簡易標記]:選擇這個項目,則會顯示變更後的狀況,但會有邊界標示線提醒作者該行有被修改過。
以上建議您可以自行操作看看,希望上述說明對您收到我們的檔案時能更清楚如何使用。






2021年12月14日 星期二

論文英文編修工作費用何時支付?開始前?工作後?


最近許多客戶會問是否要先支付費用,工作才會開始?

其實Uni-edit信任我們的客戶,因為我們的客戶信任我們的品質,將工作委託給我們。究竟應該何時支付費用呢?我們可以彈性配合您的作業:

  • 如果您是學校、機構支付,不論工作是否開始,當您確認工作進行後,您即可以先要求我們開立發票,您以發票向學校、機構申請經費時,可以選擇由學校、機構直接轉帳至Uni-edit的公司帳戶,您不必先自行墊付款項,也不必擔心費用入帳問題,我們於收到學校、機構的轉帳後,也會發送費用收訖通知給您結
  • 如果您想自行付款,您可於工作完成後七日內付款即可,至於發票,我們可以一您的時間要求開立。


2021年12月11日 星期六

利用幾分鐘,以時事為主題學習學術專業用詞

 Uni-edit最近提供"Research word in one minute",頗受好評。小編自己的經驗則是每篇多聽幾次,除了口語發音的練習很有幫助外,也讓自己對字彙的認識更清楚,能更了解如何使用於您的研究論文中。

現在,我們再度推出以時事為主題,並加入一些學術用詞於影片中,也是建議您可以多看幾次,讓自己更熟悉每個用詞的發音,讓自己可以自然而然地使用這些詞彙。

這次推出的主題是English lesson on COVID-19 terms and COVID-19 vocabulary (2021),您可以點選觀看影片,這是一舉數得的英語學習方案,建議多看幾次,您會發現自己聽力及口語能力有很大的改善。也歡迎多多分享給其他同儕等,


2021年11月27日 星期六

帳務疑問:如何申請科技部經費?


最近有個客戶因為科技部計畫係與其他學校老師合作,來請問我們可以開立發票給其他學校科技部計畫的經費嗎?

其實,我們不會限定您的經費來源,您只需告訴我們申請經費需要的文件,如估價單、發票等,有可能是在其他學校任教的共同作者,只要告訴我們該預算來源的單位名稱,我們會配合開立,您於申請經費時,可指定直接撥入廠商帳戶,我們收到後,會發送通知給您帳務收訖結案。

當然,您如果有任何關於帳務疑問,請不吝與我們聯絡(Email: uniedit.taiwan@gmail.com),我們樂意為您說明。



2021年10月28日 星期四

如何告知期刊您的論文已經經過專業編修?

通常,非英語系國家的研究人員投稿國際期刊,很容易收到審稿員對英文表達意見。我們也常收到客戶有這類的反應,大都會表示這篇經過專業英文母語編輯的編修,為何還會收到這樣的回饋?

  • 最大的原因,就是剛提及的,因為作者為非英語系國家。
  • 當然有可能真的英文有問題,我們碰過案例大部分是:作者投微調整調整我們編修完成的文件,經過比對,發現問題的所在大都是微調整處。
  • 另外,還有一種真的是編輯的疏失,這類的機率較低。

但不論是哪一種情況,您可於投稿時,同時附上編修證明,這是最常見的方式。除了編修證明外,我們建議您可以在誌謝(Acknowledgements)內,表達您此篇文件已經經過專業英文母語編輯編修過,並註明公司。這樣可以告知期刊,您的論文已經經過專業潤飾。

Uni-edit 於寄送完成稿件是,已為您準備相關文字,以便您使用。




2021年9月8日 星期三

中翻英服務的字數計算 == Part 1 如果是中英文夾雜的句子?

我們之前討論過英文編修的字數計算,如"部分編修,如何計費?"、"論文內的文獻不編修也要算費用嗎?"、"該怎樣表達不需編修的文字?(影音版)"等,現在讓我們來聊聊中翻英服務的字數計算。
中翻英服務的字數計算,真的比較不一樣,我們主要是計算中文字數,但是中文文件,有各種可能,故計算方式相較於英文文件稍微複雜。下列是我們常見的中文文件中,會影響字數計算的狀況:


  1. 如果是中英文夾雜的句子?
  2. 如果文件內有圖片式的中文(Embedded texts in images)?
  3. 如果文獻列表,有中文呢?
  4. 標點符號?

關於中英文夾雜的句子,其實有二種不同的夾雜方式,

  • 一種是將英文置放於中文(Chinese)後面,並以括弧表示,我們僅計算中文字數,英文字則不列入計費。
  • 一種是直接以English替代Chinese,那我們計算字數時,會把中英文字數,全部加總計費。但有種例外,那就是某些英文是尚無法以中文呈現的,如"以建構工業物聯網生態系為目標,協助設備商Built-in TANGRAM IoT解決方案,並透過微軟Azure平台與 TANGRAM APP串聯設備及加工業者廠商,協助客戶降低非預期性停機成本並增加機台使用效率,更透過商業模式轉型,扶植工業物聯網生態系的建立。"此類的英文文字雖然是直接替代中文,但因為尚無任何可以中文文字寫出,故我們計算文字時,也只會計算中文文字,英文文字則不與計費。

我們接著還有許多可以討論的部分,會分次跟您說明,期待能為您提供更合理優質的服務。






2021年9月7日 星期二

一定得推薦,非常實用==> 如何設定論文標題?

雖然我服務的單位主要提供的服務對象是以學術論文發表為主,但我個人並沒有任何學術寫作的經驗,但由於耳濡目染,多少對學術論文寫作有一些概念,我們的Antony老師,也會不定時出版與學術論文寫作相關的短片,不論您在學術寫作的資歷深淺,您會發現,這些短片的內容對您幫助很大。


最近,Antony老師的短片,名稱為"Write a research paper title, journal paper title, conference paper title, report title",中文簡稱為"如何設定論文標題"。

內容說明設定標題的重要性,並以簡單五階段去設定學術論文標題,
Step 1: Reflect on the main points of your research paper
Step 2: List the keywords of your research paper
Step 3: Write one self-contained sentence
Step 4: Shorten the sentence
Step 5: Make your research paper title engaging


想要更清楚如何設定標題?
真心推薦您此有用的資訊,也歡迎推薦給您的同儕、學生等。

2021年8月15日 星期日

一分鐘學會學術常用字詞

非常感謝學術研究人員的支持,Uni-editˋ近期推出的一分鐘學會學術常用字詞短片,每個短片約1~2分鐘,我們的講師Antony以簡顯易懂的方式,讓您輕鬆理解學術論文常用字詞。

歡迎點選圖片連結至一分鐘學會學術常用字詞 



2021年7月12日 星期一

字數限制的種類 | word count and English character count

我們上次提到期刊對於字數限制,通常指的是word count,但有時highlights 的部分,則會指定English character count。這二種有何不同呢?又Uni-edit如何協助您?

Word count:字數

English character count:英文字元

讓我們以Uni-edit 的statement為範例說明,可能會讓您更清楚其中的差別。

"Uni-edit are kind, trustworthy, and knowledgeable people who reliably deliver language services that meet my needs."


從MS Word檔案的字數計算功能中,我們可以看到"字數"為16,"字元數(不含空白)"為102,"字元數(含空白)"為117。

這是如何計算字數計算相當明顯,每個英文單字為計算準則,因此,Uni-edit為一個字,人工屬下來,也是16個字,不包含標點符號,這與中文字數計算包含標點符號不同。

字元數(不含空白)"為102,是如何計算呢?以第一個字Uni-edit為例,包含-,一共有8個英文字母,但最前面的那個符號"也得被計算,只是不含空白,這樣算下來為102。再把空白處計算後為15個字元,加總起來"字元數(含空白)"為117,也符合MS Word的字數計算功能所顯示。

身為學術研究者,當您寫作論文時,得先清楚了解您的目標期刊對於字數或字元的要求。Uni-edit能協助您使用精準的文字,以符合期刊的要求,唯請於委託Uni-edit服務時,先行提出,我們會於編修文字時,也能讓字數符合期刊要求,再度提醒,此服務不會額外收費,請多加利用。






2021年6月26日 星期六

期刊對於摘要有字數限制時,該如何?


是的,我們常會收到客戶於委託Uni-edit英文編修時,會提及是否可以協助編修精簡些,讓字數能符合期刊的要求?會額外加費嗎?

這種對於字數的控制,尤其是摘要,要使用極度精簡的文字表達出完整的義思,對於中文母語人員,的確是比較困難。但對於英文母語人員,困難度就不會那麼高。

Uni-edit的專業編輯,受過專業訓練,我們可以提供您字數刪減服務,以達到期刊的要求,惟請於委託時務必先說明,以便我們確認您要刪減的幅度是否可行,如果要從10000刪減為8000,這是沒問題的,但要從10000字刪減為5000字,可能就會有些情況必須先與作者討論。

無論如何,Uni-edit能協助您精準控制字數,且這項服務是不額外增加費用的,沒錯,免費。您可以不必再為字數的限制擔心,請放心交給Uni-edit為您處理。



2021年6月12日 星期六

論文寫作MS Word常用的快捷鍵

其實,身為Uni-edit客服人員,有時要協助客戶如何標示黃色底色文字,有時要協助客戶了解Uni-edit完成稿件的CHANGES vs FINAL檔案的差別。因為每次的問題都不太相同,現在,我們將陸續準備一系列的簡短影片,告訴您如何使用這些捷徑與功能。

所有的功能說明簡單,您可以輕鬆學習。
如果您有想要了解其他的功能快捷鍵,請發送至uniedit.taiwan@gmail.com,我們會參考您的建議製作短片解說。



2021年6月3日 星期四

Covid-19 相關論文編修 | Uni-edit助一臂之力


各位醫學先進,我們最近有收到一些與這次新冠肺炎研究相關的論文編修需求,Uni-edit 很榮幸能參與其中,並期望能協助台灣的論文發表順利

我們理解這段時期,許多醫學相關先進的時間被壓縮,Uni-edit願於此盡一己之力,只要是委託的論文研究主題與新冠肺炎相關,我們將提供您10%折扣,以便您節省您的時間。

如對於委託Uni-edit的編修服務有任何疑問,請不吝與我們的中文客服Leigh聯絡,我們將盡力為您說明。

​黃莉茹 Leigh Huang
中文專員 Customer Service Manager
uniedit.taiwan@gmail.com
Skype: uni-edit-huang
專線 direct cell 0975 830 877
www.uni-edit.net

2021年5月26日 星期三

徵人廣告 ==> 中文PRESENTER

徵人廣告

喜歡有空時,錄短片,分享知識嗎?
只要您口齒清晰,喜歡在鏡頭前以中文分享訊息,歡迎加入Uni-edit 團隊!(https://uni-edit.net/taiwan)

Uni-edit 團隊會準備每個短片相關主題及內容,可參考其英文母語presenter的短片如下

如果您有興趣,請錄製一段1~2分鐘的短片,連同履歷,email至unipoker.711@gmail.com,有任何疑問,敬請email聯絡洽詢。

歡迎分享。

2021年4月1日 星期四

Uni-edit 服務365天全年無休





今年台灣的連假相當多,但Uni-edit在台灣的服務十多年來都是365全年無休,我們沒有改變工作時程,因為我們理解每一分每一秒對於需要發表學術論文的人的重要性。

如果您還在假期期間寫作論文,需要翻譯或英文編修服務時,請聯絡Uni-edit,email : uniedit.taiwan@gmail.com,我們的中文客服專員會立即為您服務。

2021年3月3日 星期三

找英語編輯服務公司幫忙不需覺得羞愧 > 讓Uni-edit幫助您順利發表

我們提供您文字版本或您可觀看影片參考我們專業的老師講解,為甚麼需要找專業編輯服務?

Don't be shy about professional language services
我們都面臨過被期刊拒絕,感覺很糟糕吧?被拒絕永遠令人受傷,但仍會本能地尋求背後被拒絕的原因。如果您的期刊拒絕你的原因是與科學研究相關,那就直接面對,透過修正研究方法、調整研究範圍、新增研究內容等解決所有被提及的問題。專業說來,您算是在該專業領域研究的最佳人選,只有您自己才能解決。




但因為英文被期刊拒絕時


當作者收到拒絕原因與語文相關感到絕望時,“……我已經全心全意投入了…那我該如何提高英語水平……”這想法朝你而來,您或許覺得尋求語文幫助無異是承認失敗,似乎是說你擔心的英文能力不足以讓同儕相信你的專業知識。尋求專業語言服務的幫助,根本不需覺得尷尬,尤其是學術論文技術概念表達具有相當的複雜性。


學術寫作著重的不僅需正確的英語,更要良好的溝通


與日常及商務英語相比,科學和學術性的知識傳達的英文標準更高。即使以完美的中文寫成,有多少國人能完全理解您的研究?人們尊重“大眾科學”作者,是因為他們能以簡單的語言向一般讀者傳達複雜的概念。英文寫作也是如此,即使對於英文母語的人,也很難以英文編寫清晰可發表的學術論文。


即使英文母語人員也會尋求專業的語言服務


許多美國和英國以英文為母語的初級研究人員在期刊投稿前,會先尋求語言審閱服務。他們委託該領域的專家來評斷其論文的優缺點,並就語文和科學內容的問題提出建議,以提高論文品質。


Uni-edit是一家專業的學術英語編輯和翻譯服務公司,可以幫助您順利發表

2021年1月2日 星期六

Uni-edit 總編輯Ozy 在國立成功大學(NCKU)的論文寫作講座片段


Uni-edit 總編輯Ozy於2020年九月ˊ來台三個月,期間提供回饋客戶論文寫作講座課程。

我們與客戶連絡,盡力安排,其中一場是前往台南國立成功大學二個小時的寫作講座,主題是寫作常犯的錯誤,我們剪輯一小段片段,分享給論文寫作作者參考。